Il giovine morsanico che gira il mondo sa che la lingua franca (espressione latina che si usa anche in inglese) è l'Inglese.
L'Inglese a sua volta usa molte espressioni prese da lingue straniere tra le quali la fa da padrone il francese.
Così, per indicare un vicolo cieco, si dice che è "il fondo di un sacco" o, in friulano "il cul dal sac". Poi i francesi hanno copiato dai friulani e troncando qui e là se ne sono usciti con "cul de sac".
Visto che l'Inghilterra è legata da una lunga storia di rivalità con la Francia e considerato che qualcosa senza uscita è una situazione tutto sommato sfigata, allora gioco forza hanno preso a prestito un'espressione francese per indicare un vicolo cieco.
Così, se state guidando nel Surrey e vi infilate in un cul-de-sac convinti di andare chissà dove, sappiate che invece l'avete presa 'n saccoccia!
ANNUNCIO: Inaugurazione delle mostra dedicata alle fotografie del compianto
Mauro Paviotti - Sabato 14 dicembre 2024
-
Il titolo della mostra diffusa "*Francamente me stesso*" celebra l'opera e
la vita artistica di Mauro Paviotti, organizzata dai Comuni di Castions di
St...
5 giorni fa
1 commento:
incredibile!!! Cul de sac esiste veramente! L'ho trovato sul dizionario inglese. Perche' a scuola non ce le insegnano queste cose, sai che risate in classe!
Posta un commento