mercoledì 9 gennaio 2013

What's up Morsano? Clownish

Un noto giornale economico inglese inizia cosí un suo recente articolo "It is just over a year since the technocratic Mario Monti took over from the clownish Silvio Berlusconi as prime minister of Italy". La parola chiave che ogni morsanico viaggiatore deve sapere é "Clawnish". Tempo fa anche il Times usó lo stesso neologismo.

Neologismo che letteralmente si potrebbe tradurre con "Clownesco" o "pagliaccesco".
Cosí, quando vedete qualcuno alla tivvú e volete dirgli qualcosa in inglese, addesso avete sapete il termine.


Nessun commento:

Post più popolari di sempre

Post Più Popolari negli Ultimi 30 giorni

Post più popolari questa settimana

Prezzo dell'Oro

Statistiche del Comune