lunedì 16 dicembre 2013

What's up Morsan? Pigsty

Sapevate come si puó tradurre "porcellum" in inglese?

Ce lo dice Wolfgang Münchau... si puó tradurre con "PIGSTY"

A perilous time to switch Italy’s voting system


Oh well, tecnicamente "pigsty" vuol dire "porcile" o "porcilaia" peró prima di contestare Münchau bisogna esserne degni. E noi non lo siamo. 

Nessun commento:

Post più popolari di sempre

Post Più Popolari negli Ultimi 30 giorni

Post più popolari questa settimana

Seguici via email

Debito Pubblico

Spread BTP-BUND

Prezzo dell'Oro

Statistiche del Comune